Wiktionary:Sjabloon/Russies

Vanuit Wiktionary, die vrye woordeboek.
Spring na: navigasie, soek

Byvoeglike naamwoord (mit vergelyking):[wysig]

<!-- Taal -->
{{-ru-}}

<!-- Sjabloon -->
{{-ru-b.nw-|
nom ekv m= ... <div style="color:gray">transliterasie</div>
|nom ekv v= ... <div style="color:gray">transliterasie</div>
|nom ekv o= ... <div style="color:gray">transliterasie</div>
|nom mv= ... <div style="color:gray">transliterasie</div>
|nom2 ekv m= ... <div style="color:gray">transliterasie</div>
|nom2 ekv v= ... <div style="color:gray">transliterasie</div>
|nom2 ekv o= ... <div style="color:gray">transliterasie</div>
|nom2 mv= ... <div style="color:gray">transliterasie</div>
|verg= ... <div style="color:gray">transliterasie</div>
|verg2= ... <div style="color:gray">transliterasie</div>
|abs= ... <div style="color:gray">transliterasie</div>
|byw= ... <div style="color:gray">transliterasie</div>
}}
     
<!-- Woordsoort -->
{{-b.nw-}} 

<!-- Uitspraak -->
{{-uitspraak-}}
:[[Hulp:IPA|IPA]]: 
:{{byv.}} {{stel.}} {{m.}} {{IPA|...}}, {{v.}} {{IPA|...}}, {{o.}} {{IPA|...}}; {{gen.}} {{IPA|...}}; {{mv.}} {{IPA|...}}<br><br>
:{{byv.}} {{pred.}} {{m.}} {{IPA|...}}; {{v.}} {{IPA|...}}, {{IPA|...}}; {{o.}} {{IPA|...}}, {{IPA|...}}; {{mv.}} {{IPA|...}}, {{IPA|...}}<br><br>
:{{komp.}} {{attr.}} {{m.}} {{IPA|...}}, {{v.}} {{IPA|...}}, {{o.}} {{IPA|...}}; {{gen.}} {{IPA|...}}; {{mv.}} {{IPA|...}}<br><br>
:{{komp.}} {{pred.}} {{IPA|...}}<br><br> 
:{{abs. sup.}} {{m.}} {{IPA|...}}, {{v.}} {{IPA|...}}, {{o.}} {{IPA|...}}; {{gen.}} {{IPA|...}}; {{mv.}} {{IPA|...}}<br><br>
:{{byw.}} {{IPA|...}}, {{IPA|...}}

<!-- Transliterasie -->
{{-translit-}}
:*Slavistiek: {{m.}} ..., {{v.}} ..., {{o.}} ...; {{mv.}} ...
:*ISO 9: {{m.}} ..., {{v.}} ..., {{o.}} ...; {{mv.}} ...
:*Library of Congress: {{m.}} ..., {{v.}} ..., {{o.}} ...; {{mv.}} ...

<!-- Transkripsie -->
{{-transkrip-}}
:{{m.}} ..., {{v.}} ..., {{o.}} ...; {{mv.}} ...

<!-- Betekenisse -->
{{betekenisse}}
:1. Eerste betekenisomskrywing.
:2. Tweede betekenisomskrywing.

<!-- Wisselvorm -->
{{-wisv-}}
:[[...]]

<!-- Sinverwante woorde -->
{{-sinv.w-}}
:[[...]]

<!-- Afleiding -->
{{-aflyd-}}
:Van ... afgelei.

<br style="clear:both;"/>

Voorbeeld: великий

Byvoeglike naamwoord met harde stam (verbuiging):[wysig]

{{-ru-b.nw-hard1-|
1 = [[...]]
|2 = ...
|3 = transliterasie

|2p1 = ...
|2p2 = ...
|2p3 = ...
|2p4 = ...

|3p1 = transliterasie
|3p2 = transliterasie
|3p3 = transliterasie
|3p4 = transliterasie

|4 = ...
|5 = transliterasie
|6 = ... 
|7 = transliterasie

}}

Voorbeelde: здоровый (verbuiging), естественный (verbuiging)

Byvoeglike naamwoord met harde stam en klemtoon op laaste lettergreep (verbuiging):[wysig]

{{-ru-b.nw-hard2-|
1 = [[...]]
|2 = ...
|3 = transliterasie

|2p1 = ...
|2p2 = ...
|2p3 = ...
|2p4 = ...

|3p1 = transliterasie
|3p2 = transliterasie
|3p3 = transliterasie
|3p4 = transliterasie

|4 = ...
|5 = transliterasie
|6 = ... 
|7 = transliterasie

}}

Voorbeeld: молодой (verbuiging)

Byvoeglike naamwoord met swak stam (verbuiging):[wysig]

{{-ru-b.nw-swak1-|
1 = [[...]]
|2 = ...
|3 = transliterasie

|2p1 = ...
|2p2 = ...
|2p3 = ...
|2p4 = ...

|3p1 = transliterasie
|3p2 = transliterasie
|3p3 = transliterasie
|3p4 = transliterasie

|4 = ...
|5 = transliterasie
|6 = ...
|7 = transliterasie
}}

}}

Voorbeeld: синий (verbuiging)

Byvoeglike naamwoord met swak stam met "ь" (verbuiging):[wysig]

{{-ru-b.nw-swak2-|
1 = [[...]]
|2 = ...
|3 = transliterasie

|2p1 = ...
|2p2 = ...
|2p3 = ...
|2p4 = ...

|3p1 = transliterasie
|3p2 = transliterasie
|3p3 = transliterasie
|3p4 = transliterasie

|4 = ...
|5 = transliterasie
|6 = ...
|7 = transliterasie
}}

}}

Voorbeeld: собачий (verbuiging)

Byvoeglike naamwoord met swak stam op "-ский" (verbuiging):[wysig]

{{-ru-b.nw-skij-|
1 = [[...]]
|2 = ...
|3 = transliterasie

|4 = ...
|5 = transliterasie
|6 = ... 
|7 = transliterasie

|8 = ...
|9 = transliterasie
}}

Voorbeeld: дружеский (verbuiging)

Byvoeglike naamwoord met swak stam op "ж", "ч", "ш" of "щ" (verbuiging):[wysig]

{{-ru-b.nw-swak3-|
1 = [[...]]
|2 = ...
|3 = transliterasie

|2p1 = ...
|2p2 = ...
|2p3 = ...
|2p4 = ...

|3p1 = transliterasie
|3p2 = transliterasie
|3p3 = transliterasie
|3p4 = transliterasie

|4 = ...
|5 = transliterasie
|6 = ...
|7 = transliterasie
}}

}}

Voorbeeld: тощий (verbuiging)

Byvoeglike naamwoord met velêre stam (verbuiging):[wysig]

{{-ru-b.nw-velaar-|
1 = [[...]]
|2 = ...
|3 = transliterasie

|2p1 = ...
|2p2 = ...
|2p3 = ...
|2p4 = ...

|3p1 = transliterasie
|3p2 = transliterasie
|3p3 = transliterasie
|3p4 = transliterasie

|4 = ...
|5 = transliterasie
|6 = ...
|7 = transliterasie
}}

}}

Voorbeeld: лёгкий (verbuiging)

Byvoeglike naamwoord (sonder vergelyking):[wysig]

<!-- Taal -->
{{-ru-}}

<!-- Sjabloon -->
{{-ru-b.nw2-|
m ekv= ... <div style="color:gray">transliterasie</div>
|v ekv= ... <div style="color:gray">transliterasie</div>
|o ekv= ... <div style="color:gray">transliterasie</div>
|mv= ... <div style="color:gray">transliterasie</div>
}}
     
<!-- Woordsoort -->
{{-b.nw-}} 

<!-- Uitspraak -->
{{-uitspraak-}}
:[[Hulp:IPA|IPA]]: 
:[[Hulp:IPA|IPA]]: {{m.}} {{IPA|...}}, {{v.}} {{IPA|...}}, {{o.}} {{IPA|...}}; {{gen.}} {{IPA|...}}; {{mv.}} {{IPA|...}}

<!-- Transliterasie -->
{{-translit-}}
:*Slavistiek: {{m.}} ..., {{v.}} ..., {{o.}} ...; {{mv.}} ...
:*ISO 9: {{m.}} ..., {{v.}} ..., {{o.}} ...; {{mv.}} ...
:*Library of Congress: {{m.}} ..., {{v.}} ..., {{o.}} ...; {{mv.}} ...

<!-- Transkripsie -->
{{-transkrip-}}
:{{m.}} ..., {{v.}} ..., {{o.}} ...; {{mv.}} ...

<!-- Betekenisse -->
{{betekenisse}}
:1. Eerste betekenisomskrywing.
:2. Tweede betekenisomskrywing.

<!-- Wisselvorm -->
{{-wisv-}}
:[[...]]

<!-- Sinverwante woorde -->
{{-sinv.w-}}
:[[...]]

<!-- Afleiding -->
{{-aflyd-}}
:Van ... afgelei.

<br style="clear:both;"/>

Voorbeeld: всякий

Byvoeglike naamwoord met velêre stam (verbuiging):[wysig]

{{-ru-b.nw-velaar2-|
1 = [[...]]
|2 = ...
|3 = transliterasie
}}

Voorbeeld: всякий (verbuiging)

Bywoord:[wysig]

<!-- Taal -->
{{-ru-}}

<!-- Sjabloon -->
{{-woord-|...}}
     
<!-- Woordsoort -->
{{-bywd-}} 

<!-- Uitspraak -->
{{-uitspraak-}}
:[[Hulp:IPA|IPA]]: {{IPA|...}}

<!-- Transliterasie -->
{{-translit-}}
:*Slavistiek: ...
:*ISO 9: ...
:*Library of Congress: ...

<!-- Transkripsie -->
{{-transkrip-}}
:...

<!-- Spelling tot 1918 -->
{{-vroeg-ru-}}
:...

<!-- Betekenisse -->
{{betekenisse}}
:1. Eerste betekenisomskrywing.
:2. Tweede betekenisomskrywing.

<!-- Wisselvorm -->
{{-wisv-}}
:[[...]]

<!-- Sinverwante woorde -->
{{-sinv.w-}}
:[[...]]

<!-- Afleiding -->
{{-aflyd-}}
:Van ... afgelei.

<br style="clear:both;"/>

Selfstandige naamwoord:[wysig]

<!-- Taal -->
{{-ru-}}

<!-- Sjabloon -->
{{-ru-s.nw-|
nominatief enkelvoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div>
|nominatief meervoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div>
|genitief enkelvoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div>
|genitief meervoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div>
|datief enkelvoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div>
|datief meervoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div>
|akkusatief enkelvoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div>
|akkusatief meervoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div>
|instrumentalis enkelvoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div>
|instrumentalis meervoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div>
|lokatief enkelvoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div>
|lokatief meervoud = ...<div style="color:gray">transliterasie</div>
}}

<!-- Woordsoort -->
{{-s.nw-}}

<!-- {{-eien-}} {{-plek-}} {{afkorting}} {{-same-}}  -->

<!-- Geslag -->
{{-m-}}
<!-- {{-f-}} {{-n-}} -->

<!-- Uitspraak -->
{{-uitspraak-}}
:[[Hulp:IPA|IPA]]: {{IPA|...}},  {{gen.}} {{IPA|...}}, {{dat.}} {{IPA|...}}, {{akk.}} {{IPA|...}}, {{instr.}} {{IPA|...}}, {{prep.}} {{IPA|...}}, {{lok.}} {{IPA|...}}; {{mv.}} {{IPA|...}}, {{gen.}} {{IPA|...}}, {{dat.}} {{IPA|...}}, {{akk.}} {{IPA|...}}, {{instr.}} {{IPA|...}}, {{prep.}} {{IPA|...}}, {{lok.}} {{IPA|...}}

<!-- Transliterasie -->
{{-translit-}}
:*Slavistiek: ..., {{mv.}} ...
:*ISO 9: ..., {{mv.}} ...
:*Library of Congress: ..., {{mv.}} ...

<!-- Transkripsie -->
{{-transkrip-}}
:..., {{mv.}} ...

<!-- Spelling tot 1918 -->
{{-vroeg-ru-}}
:..., {{gen.}} ..., {{dat.}} ..., {{akk.}} ..., {{instr.}} ..., {{prep.}} ..., {{lok.}} ...; {{mv.}} ..., {{gen.}} ..., {{dat.}} ..., {{akk.}} ..., {{instr.}} ..., {{prep.}} ..., {{lok.}} ...

<!-- Betekenisse -->
{{betekenisse}}
:1. Eerste betekenisomskrywing.
:2. Tweede betekenisomskrywing.

<!-- Wisselvorm -->
{{-wisv-}}
:[[...]]

<!-- Sinverwante woorde -->
{{-sinv.w-}}
:[[...]]

<!-- Afleiding -->
{{-aflyd-}}
:Van ... afgelei.

<br style="clear:both;"/>

Voorbeelde:
(manlik:) брат, муж, понедельник, бал, носорог,
(vroulik:) жена, супруга, гора, сеть
(onsydig:) око, воскресенье

Tussenwerpsel,...:[wysig]

<!-- Taal -->
{{-ru-}}

<!-- Sjabloon -->
{{-woord-|...}}

<!-- Woordsoort -->
{{-tusw-}}

<!-- {{-telwd-}} {{-voegw-}} {{-lidw-}} {{-voors-}} -->

<!-- Uitspraak -->
{{-uitspraak-}}
:[[Hulp:IPA|IPA]]: {{IPA|...}}

<!-- Transliterasie -->
{{-translit-}}
:*Slavistiek: ...
:*ISO 9: ...
:*Library of Congress: ...

<!-- Transkripsie -->
{{-transkrip-}}
:...

<!-- Spelling tot 1918 -->
{{-vroeg-ru-}}
:...

<!-- Betekenisse -->
{{betekenisse}}
:1. Eerste betekenisomskrywing.
:2. Tweede betekenisomskrywing.

<!-- Wisselvorm -->
{{-wisv-}}
:[[...]]

<!-- Sinverwante woorde -->
{{-sinv.w-}}
:[[...]]

<!-- Afleiding -->
{{-aflyd-}}
:Van ... afgelei.

<br style="clear:both;"/>

Werkwoord:[wysig]

<!-- Taal -->
{{-ru-}}