eklezio

Vanuit Wiktionary, die vrye woordeboek.
Jump to navigation Jump to search

Esperanto (eo)

Naamval Enkelvoud Meervoud
Nominatief eklezio eklezioj
Akkusatief eklezion ekleziojn

Open book 01.png Selfstandige naamwoord

Nuvola apps edu languages.png Uitspraak

IPA: [ekleˈzio], meervoud: [ekleˈzioj]

   Crystal Clear app kedit.svg Betekenisse

Kerk.

   Nuvola apps noatun.png Sinonieme

kirko

   Gnome-globe.svg Vertalings

  Vertalings:    eklezio
Afrikaans: kerk(af)
Albanees: kishë(sq)
Amhaars: ቤተ ክርስቲያን(am) (betê kerestijaan)
Arabies: كنيسة(ar) (kaniesa)
Aserbeidjans: kilsə(az)
Aserbeidjans (Suid-): کیلسه(az) (kilsə)
Armeens (Oos-): եկեղեզի(hy) (jekegezi)
Asteeks: teocalli(nah)
Bosnies: crkva(bs)
Bretons: iliz(br)
Bulgaars: църква(bg) (tsarkwa)
Deens: kirke(da)
Duits: Kirche(de)
Engels: church(en)
Estnies: kirik(et)
Ge'ez: ቤተ ክርስቲያን(gez) (beta krestijaan)
Faroëes: kirkja(fo)
Fidjiaans: valenilotu(fj)
Fins: kirkko(fi)
Frans: église(fr)
Galicies: igrexa(gl)
Georgies: ეკლესია(ka) (eklesia), საყდარი(ka) (sakdari)
Goties: 𐌰𐌹𐌺𐌺𐌻𐌴𐍃𐌾𐍉(got) (aíkklēsjō)
Grieks (Dhimotiki): εκκλησία(el) (ekklisia)
Grieks (Katharewoesa): ἐκκλησία(el) (ekklisia)
Guarani: tupao(gn)
Hebreeus: כנסיה(he) (kenesija)
Hongaars: templom(hu)
Ido: kirko(io)
Iers: eaglais(ga), séipéal(ga)
Indonesies: gereja(id)
Ingoesjeties: киназ(inh) (kinaz)
Italiaans: chiesa(it)
Japannees: 教会(ja) (kyōkai), きょうかい(ja) (kyōkai)
Jiddisj: קירך(yi) (kirch), צערקווע(yi) (tserkwe)
Kantonnees:
tradisioneel: 教堂(yue) (gāau tong), 教會(yue) (gāau wúi), 禮拜堂(yue) (la̋ibāai tong)
vereenvoudig: 教堂(yue) (gāau tong), 教会(yue) (gāau wúi), 礼拜堂(yue) (la̋ibāai tong)
Kasaks: шіркеу(kk) (sjirkew)
Katalaans: església(ca)
Koerdies (Kirmandji): dêr(ku)
Koreaans: 교회(ko) (gyohoi)
Kroaties: crkva(hr)
Latyn: ecclesia(la)
Lets: baznīca(lv)
Litaus: bažnyčia
Maleis: gereja(ms)
Malgassies: fiangonana(mg), eglizy(mg)
Maltees: knisja(mt)
Maori: whare karakia(mi)
Masedonies: црква(mk) (crkva)
Moldawies: biserică
Mongools: сүм (suum) (mn)
Nauruaans: ewak it taramawir(na)
Nederlands: kerk(nl)
Nedersaksies: Kark(nds)
Noors (Nieu-): kyrkje(nn)
Noors (Boekmaal): kirke
Oeigoers: چىركو(ug) (chirko), چېركو(ug) (chérko)
Oekraïens: церква(uk) (tserkwa)
Oerdoe: کنیسہ(ur) (kaniesa), کلیسا(ur) (kaliesa), گرجا(ur) (ghirdja)
Oksitaans: glèisa(oc)
Grieks (Oud-): ἐκκλησία(grc) (ekklesia)
Pandjabi (Oos-): ਗਿਰਜਾ(pa) (girdja)
Persies (Wes-): کلیسا(fa) (kelisa), کلیسیا(fa) (kelis-ja)
Pools: kościół(pl)
Portugees: igreja(pt)
Roemeens: biserică(ro)
Russies: церковь(ru) (tserkow)
Samoaans: ekalesia(sm), fale sa(sm)
Serwies: црква(sr) (crkva)
Siciliaans: chiesa(scn)
Sjinees (Mandaryns):
tradisioneel: 教堂(zh) (jiào táng), 教會(zh) (jiào huì)
vereenvoudig: 教堂(zh) (jiào táng), 教会(zh) (jiào huì)
Skots: kirk
Skots-Gaelies: eaglais(gd)
Slowaaks: církev(sk), kostol(sk)
Sloweens: cerkev(sl)
Spaans: iglesia(es)
Swahili: kanisa(sw)
Sweeds: kyrka(sv)
Tagalog: simbahan(tl)
Taiwannees: 教堂(nan) (gautòng), 教會(nan) (gauhui)
Tataars: çirkäw(tt)
Teloegoe: మండలీ(te) (noemdalie), సభవారు(te) (pabhanaaroe)
Tetoem: uma-kreda
Tsjeggies: kostel(cs)
Tsjerokees: ᏗᎦᎳᏫᎢᏍᏗ(chr) (digalawiïsdi), ᏧᏂᎳᏫᏍᏗ(chr) (tsoenilawisdi), ᏓᏂᎳᏫᎦ(chr) (danilawiga)
Tsjetsjnies: килс(ce) (kils)
Turks: kilise(tr)
Venda: gereke
Viëtnamees: nhà thờ(vi), buổi lễ(vi)
Volapük: glüg(vo)
Wallies: eglwys(cy)
Wit-Russies: царква(be) (carkva), касьцёл(be) (kaśćoł), кірха(be) (kircha), бажніца(be) (bažnica)
Wolof: jangu(wo)
Xhosa: icawa
Yslands: kirkja(is)
Zoeloe: isonto(zu)